есть такое белорусское слово "навошта?" ("зачем, накой, за каким..?"

в принципе, по отдельности многие белорусские слова звучат так и ничего себе, даже где-то с налетом креативности, но вот когда эти слова складываются во фразы...попробуй сказать на таком языке что-либо патетическое...Шекспира никто не читал в переводе на белорусский?
это убийственно...
.............................................
Стамлёны ўсiм, я лепш сустрэў бы смерць,
Чым занядбаных бачыць жабраванне,
I здзек пустапарожнасцi цярпець,
I найчысцейшай праўды зневажанне,
I бачыць пыху ў залатых страях,
I цноту, згвалчаную хiжай сiлай,
I для бязглуздасцi пачэсны шлях,
I моц, якую немач паланiла,
I матакоў нiзкапаклонны зброд,
I недарэк мастацтвазнаўцаў з iмi,
I iсцiну, якой затулен рот,
I зло, што верхаводзiць над усiмi.
Стамлёны ўсiм, сумую па труне.
Ды як жа друг мой будзе без мяне?
...................................................................
и вот спрашивается...навошта было так изгаляться над Шекспиром?...